Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとうございます。 私はフォグランプは以下から購入していました。 http://www.zzz もしくは、ebayから購入しています。 早速注...

翻訳依頼文
連絡ありがとうございます。

私はフォグランプは以下から購入していました。
http://www.zzz
もしくは、ebayから購入しています。

早速注文したいのですが、オーダーNo.2604と同梱して発送してもらえないでしょうか?
ご検討お願いいたします。
katrina_z さんによる翻訳
Thank you for contacting me.

I bought the fog lamps from the following site: http://www.zzz
Or I buy them from eBay.

I would like to put in an order right away but could you send it together with my order No. 2604?
Thank you for your consideration.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
20分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する