Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。 それでは返品するので、到着次第返金をお願いします。 商品と一緒に同封するものはありますか? それと返品する住所を教えてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん [削除済みユーザ] さん yuki2sanda さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/09/30 11:08:43 閲覧 1955回
残り時間: 終了

わかりました。
それでは返品するので、到着次第返金をお願いします。
商品と一緒に同封するものはありますか?
それと返品する住所を教えてください。

I understand.
I will return the item so please refund the money upon its arrival.
Is there anything I should include with the item in the package?
Also, please tell me the address where I should return the item.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。