Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] OSの挙動が変わったため、iOS6以前に作成したアイコンはiOS 7では動作しなくなってしまいました。 お手数をおかけして申し訳ありませんが、アプリの最新...

翻訳依頼文
OSの挙動が変わったため、iOS6以前に作成したアイコンはiOS 7では動作しなくなってしまいました。
お手数をおかけして申し訳ありませんが、アプリの最新バージョンで再度アイコンを作り直して頂けますようお願いいたします。
nuko さんによる翻訳
OS의 구동방식이 바뀌었기 때문에, iOS6 이전에 작성하신 아이콘은 iOS7에서는 사용하실 수 없습니다.
불편을 끼쳐 죄송합니다만, 최신 버전의 어플리케이션으로 다시 아이콘을 만들어 주시기 바랍니다.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
981円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
nuko nuko
Senior
初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。
現在大学に在学中で、専攻は経営(会計)です。
日本語は約10年前から勉強し...
相談する