Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] OSの挙動が変わったため、iOS6以前に作成したアイコンはiOS 7では動作しなくなってしまいました。 お手数をおかけして申し訳ありませんが、最新バージョ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "iPhone" のトピックと関連があります。 gloria さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

setoh2000による依頼 2013/09/21 06:23:51 閲覧 3659回
残り時間: 終了

OSの挙動が変わったため、iOS6以前に作成したアイコンはiOS 7では動作しなくなってしまいました。
お手数をおかけして申し訳ありませんが、最新バージョンで再度アイコンを作り直して頂けますようお願いいたします。

Since the operation of the OS has been changed, icons made before iOS6 do not work on iOS7.
Sorry to trouble you, but please kindly remake the icons for the latest version.

クライアント

iPhone Developer

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。