Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 16日か17日にお支払いしますのでお待ちください。 宜しくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は yyokoba さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/09/13 14:47:59 閲覧 5031回
残り時間: 終了

16日か17日にお支払いしますのでお待ちください。
宜しくお願い致します。

yyokoba
評価 63
翻訳 / 英語
- 2013/09/13 14:50:49に投稿されました
We will be paying on the 16th or 17th so please wait for a while.
Thank you.
[削除済みユーザ]
評価 64
翻訳 / 英語
- 2013/09/13 14:50:52に投稿されました
Please wait a little longer since I will pay on the 16th or the 17th.
Thank you for your understanding.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/09/13 14:50:28に投稿されました
I apprecite if you can wait as I will pay on 16th or 17th.

Kind Regards.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。