Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたはカテゴリリスティングレポートへのアクセスができるようになりました。これを使えば全てのマーケットプレイスで7日間アクセスできるようになります。このレ...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん takoshun さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 482文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 48分 です。

okotay16による依頼 2013/08/29 20:44:25 閲覧 1345回
残り時間: 終了

You have now access to a category listing report, this will be available to you for 7 days across all market places. To access this report you can select "inventory" and "inventory reports" in the drop down. I you then change the report in the selection report box to "category listing report" and the select the category you wish to get the report for and press request report.

This may take some time to generate but when it has generated you will be able to download the report.

あなたはカテゴリリスティングレポートへのアクセスができるようになりました。これを使えば全てのマーケットプレイスで7日間アクセスできるようになります。このレポートにアクセスするには"Inventory(在庫)"を選択してドロップダウンから"Inventory Report(在庫レポート)"を選択してください。そうしたらレポート選択ボックスから"category listing report(カテゴリリスティングレポート)"に変更して、レポートを得たいカテゴリを選択し、"request report(レポート請求)"を押します。

レポート作成に少々時間がかかることがありますが、作成されるとレポートをダウンロードできるようになります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。