Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012,さん、 こんにちは、オファーを受けていただきありがとうございます。1つ確認したいのですが、商品は新品で開封されたこ...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

hello thanks for accepting the offer just to make sure the item is brand new and not opened correct with no defects?

- josiah439
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

oier9 さんによる翻訳
yamahaya88102012さんへ

こんにちは。オファーを受けいれてもらい有難うございます。
確認したいのですが、商品は新品未開封で、傷もありませんか?

- josiah439
「respond」をクリックしてメッセージで返信する。または、メールで変身する。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
220文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
495円
翻訳時間
12分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する