Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品のパッケージにAのロゴが印刷されていますが、この商品は日本のRCBの認証をされていますか? 認証されているのでしたら、認証番号を教えてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん bananamoon さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/08/22 12:34:12 閲覧 1742回
残り時間: 終了

商品のパッケージにAのロゴが印刷されていますが、この商品は日本のRCBの認証をされていますか?
認証されているのでしたら、認証番号を教えてください。

There is the logo A printed on the package, but is this item certified by the RCB in Japan?
If it is so, please let me know the certification number.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。