Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] メールの件了解しました。 発送伝票にはgiftsと書いておきます。 valueは何ドルとすれば良いですか?

翻訳依頼文
メールの件了解しました。

発送伝票にはgiftsと書いておきます。

valueは何ドルとすれば良いですか?
puccaneko さんによる翻訳
About the e-mail, I got it.

I will write "gifts" on the shipping voucher.

What dollar value should I write?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
10分
フリーランサー
puccaneko puccaneko
Starter
皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with ...
相談する