Conyacサービス終了のお知らせ

Marie Stephanie (puccaneko)

5.0 2 件のレビュー
本人確認済み
11年以上前 女性 30代
日本
日本語 英語 (ネイティブ) タガログ語
IT ビジネス 音楽 法務 Webサイト 食べ物・レシピ・メニュー 医療 グラフィックデザイン
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with a demonstrated history
of working in translation and localization industry, and English teaching. Skilled in Photography, Videography, Film, Adobe Creative Suite, and Editing. Strong information technology professional
with a Bachelor's Degree focused in International Studies Major in Japanese Language & Studies.

I am also equipped with the following skills.

- Multilingual - English (almost native), Tagalog & Cebuano (mother tongue), Japanese (N2 level)
- ESL teacher for Japanese, Korean, Taiwanese & Brazilian (TESOL-certified teacher)
- JP-EN / EN-JP translator and proofreader for more than 3 years (general, business, legal, medical, creative and technical translations)
- strong computer skills with proficiency in MS Office, Adobe software, Final Cut Pro, basic HTML, internet research, data entry, Google apps
- able to effectively manage my time through careful planning and organization of work activities
- an aptitude for identifying and resolving problems efficiently
- excellent communication skills that result in positive interpersonal relationships
- the capacity to learn and and apply new information quickly and accurately

Therefore, I can give you a fast and high quality result.
I am convinced that I can be an asset in any position requiring hard work, enthusiasm and reliability and I look forward to hearing from you in the near future.
どうぞ宜しくお願いいたします。

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2016/10 TOEIC 875
2016/6 TESOL A+
2013/12 Japanese Language Proficiency Test N2

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2018/12 - 西堀形成外科 秘書部
2017/6 - 2018/11 国際交流基金マニラ日本文化センター Japanese Education Department
2015/2 - 2016/2 鴻池運輸株式会社 物流部
2012/2 - 2014/12 Creative Connections and Commons, Inc. Creative Department

学歴

期間 学校・大学名
2008/6 - 2012/3 ミンダナオ国際大学

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
2018/12 - 日本 Nagoya
2017/5 - 2018/11 フィリピン Makati
2015/2 - 2016/2 日本 茨城県 土浦市

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 Webサイト 2年 Company websites translation/localization
英語 → 日本語 法務 2年 Official documents (marriage contract, birth certificates, koseki-tohon, etc)
英語 → 日本語 グラフィックデザイン 4年
日本語 → 英語 食べ物・レシピ・メニュー 2年 Japanese recipe/menu translation
日本語 → 英語 IT 2年 Game translation (android and iOS), customer service, feedback
日本語 → 英語 ビジネス 2年 Company contracts translation both EN-JP and JP-EN
日本語 → 英語 音楽 3年 Translation of Japanese artists' SNS posts (twitter, facebook, etc)
日本語 → 英語 医療 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 5 0  / 0 183  / 28110
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 2  / 288
Starter タガログ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ タガログ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ タガログ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter タガログ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (7 / 7)