Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からドイツ語への翻訳依頼] Panorama Virtual Shop Building Tool Virtual Shop: Panorama Virtual Shop is t...

この英語からドイツ語への翻訳依頼は kleisserhaley さん cinarra さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1367文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 23時間 43分 です。

realsokoによる依頼 2013/08/21 13:50:19 閲覧 2521回
残り時間: 終了

Panorama Virtual Shop Building Tool

Virtual Shop:
Panorama Virtual Shop is the online shop which uses panorama photos of real shops. Visitors can enjoy shopping by clicking the items and moving around the shop. The virtual shops are good marketing tool for both online and real shops.

Panoplaza is the online tool to create Panorama Virtual Shops. The users can upload panorama photos, make tags on the items, and publish it to the world! Since Panoplaza is build on cloud storage, the users don't need to have their online storage.

Our Customer:
We are working with major department stores and retail shops. Some of the clients' virtual shops are below.

Panorama Virtual Shop Baukasten

Virtual Shop:
Panorama Virtual Shop ist ein Online-Shop, der Bilder echter Einkaufsläden verwendet. Kunden können sich in diesem virtuellen Geschäft durch Klicken umherbewegen. Diese Virtual Shops sind ein gutes Marketing-Tool für Online-Shops und herkömmliche Straßengeschäfte.

Panoplaza ist hierbei das Werkzeug, um Panorama Virtual Shops zu gestalten. Unsere Nutzer können Panoramabilder hochladen, die Artikel mit eigenen Tags versehen um es dann für die Welt sichtbar zu veröffentlichen! Panoplaza benutzt Cloud Storage als Speichermedium, daher benötigen unsere Nutzer keine eigenen Speichermedien.

Unsere Kunden:
Wir arbeiten mit bekannten Warenhäusern und Einkaufsgeschäften zusammen. Einige Virtual Shops unserer Kunden sind als Beispiel hier dargestellt.

We are also providing Panoplaza platform for some clients so that they can integrate the system in their business platform or business model (sales representatives are also welcome).

Client Works

Partners using Panoplaza Platform
BrowseWell is providing panorama virtual shop solution to the clients in the North America.
Shanon is providing virtual event solutions especially in Japan.
Tokyo Cafe 360 is a portal web collecting stylish cafes in Tokyo Japan.

Demo Video

Free Trial: With your panorama photos, visit here.
Microsoft Silverlight is needed for Sign up. Please access from your PC.

Sign Up

Awards, Media, Events

Please contact us.
Name
Company
URL
E-mail
Subject
Message
* is required

Copyright 2012, All Rights Reserved.

Wir stellen die Panoplaza-Plattform ebenso für Kunden zur Verfügung, die sie anschließend in ihr Geschäftsmodell und Geschäftssysteme integrieren können (Vertriebsmitarbeiter sind ebenso gern gesehen).

Kundenarbeit

Partner, die Panoplaza Platform einsetzen
BrowseWell stellt Kunden in Nordamerika unsere Panorama Virtual Shop Lösung zur Verfügung.
Shanon bietet virtuelle Event Solutions insbesondere im japanischen Markt an.
Tokyo Cafe 360 ist ein Webportal, das sich auf das Sammeln von modischen Cafés in Japan spezialisiert.

Demo-Video

Testen Sie es umsonst: Besuchen Sie uns hier mit Ihren Panoramabildern.
Microsoft Silverlight wird für eine Registrierung vorausgesetzt. Bitte greifen Sie von Ihrem PC hierauf zu.

Registrierung

Auszeichnungen, Media, Veranstaltungen

Bitte nehmen Sie mit uns Kontakt auf.
Name
Firmenname
URL
E-Mail
Betreff
Nachrichtentext
* muss ausgefüllt werden

Copyright 2012, All Rights Reserved.

クライアント

備考

We are trying to translate this website:
http://www.panoplaza.com/en

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。