Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] on screen menu (オンスクリーンメニュー)で、Language(言語を)ドロップダウンして選択するとENGLISH(英語)が見えますか?アメ...

この英語から日本語への翻訳依頼は tani1973 さん noche さん mydogkuro11 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 140文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

hidekitakahashiによる依頼 2013/08/17 23:28:01 閲覧 1557回
残り時間: 終了


In the on screen menu when you select the Language drop down do you see ENGLISH? Are there any custome fees when you ship to me in the USA?

tani1973
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/08/17 23:32:02に投稿されました
on screen menu (オンスクリーンメニュー)で、Language(言語を)ドロップダウンして選択するとENGLISH(英語)が見えますか?アメリカにいる私に発送する場合、関税がかかりますか?
noche
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/17 23:40:26に投稿されました
画面に表示されているメニューで、Language(言語)をコンボボックスのドロップダウン項目から選び、そこにEnglish(英語)という項目があるのが分かりますか? また、アメリカに住んでいる私に発送する際には、税関手数料のようなものは発生しますか?
mydogkuro11
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/17 23:34:00に投稿されました
画面上のメニューで言語を選択する時、下の方に行くとENGLISHがあるのが分かりますか?アメリカ合衆国にいる私の所まで発送していただく場合、通関手数料はかかりますか?
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。