Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。そのビールディスペンサーに興味があります。ただ、関税を支払わないといけないのではと心配しております。関税がかかるのか、かからないのか確認し、教...

この英語から日本語への翻訳依頼は aikiwata さん honeylemon003 さん [削除済みユーザ] さん t4shi さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 176文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

rankurufj60による依頼 2013/08/09 09:33:37 閲覧 1205回
残り時間: 終了

hello I'm interested in that beer dispenser. However, I was worried that there would be customs has to be paid by me. Can you verify if there would be a customs charged or not?

こんにちは。そのビールディスペンサーに興味があります。ただ、関税を支払わないといけないのではと心配しております。関税がかかるのか、かからないのか確認し、教えていただけますか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。