Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] AAAのスクリプトを購入しました。2点程、質問があります。 1. ereg_replaceはPHP5.3以降で推奨されていない為、 preg_repl...

この日本語から英語への翻訳依頼は 14pon さん mkjson_c さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

konyacssssによる依頼 2013/08/07 17:41:13 閲覧 1302回
残り時間: 終了

AAAのスクリプトを購入しました。2点程、質問があります。

1.
ereg_replaceはPHP5.3以降で推奨されていない為、
preg_replaceを使った方が良いと思うのですが、修正方法はわかりますか?
問題箇所はAAA.phpの3行目です

2.
トップページを日本のランキングにしたいと考えています
AAA.phpの38行目をjpにしても何も表示されません。krでも同じ
ドイツ等には変更することができました
どこを修正すれば良いですか?

マニュアルに記載されていたら申し訳ありません

I bought a script of AAA, and have a couple of questions:

1. As ereg_replace is not recommended in PHP5.3 and after, I think I should use preg_replace instead. Do you know how to fix this? The problematic part is the 3rd line of AAA.php.

2. I am going to make the top page with rankings in Japan. When I put the 38th line of AAA.php in jp, nothing appeared on the screen. Neither did with kr.
I did changed to Germany and the like. What should I modify?

I apologize if these questions are already answered in the manual.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。