Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ACCでは、パワフルクエッショニングにおいて合格点を獲得するために示すべき基本スキルは、質問vs回答方法を使用することである。どのような問題が存在するかを...

翻訳依頼文
At an ACC level, the minimum standard of skill that must be demonstrated to receive a passing score for powerful questioning is that the coach uses inquiry versus telling methodology. This includes exploring what issues exist for the client versus telling the client what the issues are or suggesting solutions. Questions must attend to the client’s agenda and seek information about that agenda and are oriented to solving issues set by the client.
tani1973 さんによる翻訳
ACCでは、パワフルクエッショニングにおいて合格点を獲得するために示すべき基本スキルは、質問vs回答方法を使用することである。どのような問題が存在するかを追求することvs問題はどのようなものかを教えることもしくは解決法を示唆することなどがこの方法には含まれる。質問は、クライアントの課題に関連したものであり、その課題に関連する情報を必要とするものであり、問題を解決する方向へ導くものでなければならない。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
450文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,012.5円
翻訳時間
約16時間
フリーランサー
tani1973 tani1973
Senior
I spare no effort to offer quality translation.

対応言語:日本語⇔英語  
対応分野:ビジネスメ...