Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] アップロードしたときに上記のエラーが表示されました。この問題は多分 XXXX の変更から発生しています。ImageSpec は TYPE_JFIF と T...

この日本語から英語への翻訳依頼は "サイエンス" "テクノロジー" のトピックと関連があります。 elephantrans さん mzarco1 さん caylen72 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 177文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

ajidoによる依頼 2013/07/30 19:20:59 閲覧 3507回
残り時間: 終了

アップロードしたときに上記のエラーが表示されました。この問題は多分 XXXX の変更から発生しています。ImageSpec は TYPE_JFIF と TYPE_EXIF の存在を確認して JPEG かどうかのチェックを行っているようですが、これらのデータが存在しない JPEG もあるようで、それらがアップロードできない状態になっているのだと思います。

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/07/30 19:53:56に投稿されました
The above error was displayed when I uploaded an image. This problem probably caused by the revision of XXXX.
ImageSpec seems to check if JPEG is applicable by confirming the existence of TYPE_JFIF or TYPE_EXIF. I hear some JPEG images do not include these data and I think this is the cause of being unable to upload.
mzarco1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/07/30 19:28:33に投稿されました
When I was uploading, the following error message appeared. This problem is most likely caused by **. ImageSpec recognizes TYPE_JFIF and TYPE_EXIF files and checks if they are JPEG. Some JPEC files do not contain TYPE_JFIF or TYPE_EXIF, so that:s most likely why they cannot be uploaded.
caylen72
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/07/30 19:27:35に投稿されました
When I uploaded the file, the above error was shown. This problem is most likely caused by the changes to XXXX. Apparently ImageSpec checks whether the file is a JPEG by confirming the existence of TYPE_JFIF and TYPE_EXIF, but it seems that there are JPEGs for which this data does not exist, and this is why I cannot upload the file.
ajidoさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。