Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 最終注文の確認をお願いします。 STR300-1C の在庫はありません。 別の2種類のつのモデルなら在庫があります。 あと、空の箱がいくつ必要か教え...
翻訳依頼文
Please confirm your final order
I am out of stock of STR300-1C. I have the other 2 models available
also tell me how many empty boxes you need?
I am out of stock of STR300-1C. I have the other 2 models available
also tell me how many empty boxes you need?
krause_eriko
さんによる翻訳
最終注文の確認をお願いします。
STR300-1C の在庫はありません。
別の2種類のつのモデルなら在庫があります。
あと、空の箱がいくつ必要か教えてください。
STR300-1C の在庫はありません。
別の2種類のつのモデルなら在庫があります。
あと、空の箱がいくつ必要か教えてください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 141文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 318円
- 翻訳時間
- 39分
フリーランサー
krause_eriko
Starter
在独10年