Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] お知らせ いつもご利用ありがとうございます。 さて、今後の機能向上が望めないことから「○○○○」の更新を停止することにいたしました。 つきましてはAndr...
翻訳依頼文
お知らせ
いつもご利用ありがとうございます。
さて、今後の機能向上が望めないことから「○○○○」の更新を停止することにいたしました。
つきましてはAndroid版「○○○○」への移行をお願いしたく、お知らせいたします。
下記のボタンをクリックし「○○○○」ご購入後、
メールにて請求番号をお知らせくださいませ。
返金の手続きをさせていただきます。
*Google Playからご連絡でもOKです。
よろしくお願いいたします。
いつもご利用ありがとうございます。
さて、今後の機能向上が望めないことから「○○○○」の更新を停止することにいたしました。
つきましてはAndroid版「○○○○」への移行をお願いしたく、お知らせいたします。
下記のボタンをクリックし「○○○○」ご購入後、
メールにて請求番号をお知らせくださいませ。
返金の手続きをさせていただきます。
*Google Playからご連絡でもOKです。
よろしくお願いいたします。
zhonghui
さんによる翻訳
通知
感謝客戶平時的愛顧。
經我們判斷認為「○○○○」今後無法再增強它的功能所以決定停止更新。
於此告知客戶請將其轉移至Android版「○○○○」。
請點選下面的按鈕購買「○○○○」之後,以電子郵件將帳單號碼傳送給我們。
我們將會辦理退還金額給您的手續。
*也可以經由Google Play傳訊給我們。
感謝您的合作。
感謝客戶平時的愛顧。
經我們判斷認為「○○○○」今後無法再增強它的功能所以決定停止更新。
於此告知客戶請將其轉移至Android版「○○○○」。
請點選下面的按鈕購買「○○○○」之後,以電子郵件將帳單號碼傳送給我們。
我們將會辦理退還金額給您的手續。
*也可以經由Google Play傳訊給我們。
感謝您的合作。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 204文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,836円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
zhonghui
Starter