Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 荷物はあなたの元へ発送されました。10日後ぐらいには、お手元に届くはずです。送料は47.25米ドルでしたが、荷物が届くまで返金は待って頂いて構いません。
翻訳依頼文
The package has been shipped to you. It should arrive in about 10 days. Shipping cost me $47.25 US, but you can wait to refund me that until the package arrives.
translatorie
さんによる翻訳
荷物はあなたの元へ発送されました。10日後ぐらいには、お手元に届くはずです。送料は47.25米ドルでしたが、荷物が届くまで返金は待って頂いて構いません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 161文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 363円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...