Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] バイオメディカル及び輸送技術製品への需要が回復したことで、減少している電気製品の生産高が補われたため、生産高の前年対比はわずか0.5%落ち込んだにすぎなか...

この英語から日本語への翻訳依頼は zhizi さん monagypsy さん haru さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 7件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1716文字

kinenaotoによる依頼 2011/02/12 10:49:37 閲覧 2383回
残り時間: 終了

On a
y-o-y basis, the output fell by just 0.5%, due to recovering demand for biomedical and transport
engineering products that offset the falling production of electronic goods. Biomedical output rose by
68.4% y-o-y, with pharmaceuticals also posting a 77.9% increase in production, supported by a wider
variety of APIs manufactured and a rise in the volume of currently produced medicines. In March 2009,
biomedical output fell by 54.8%, dragged down by a 57.3% fall in pharmaceutical production. EDB
explained this performance as a result of the change in the API mix.

バイオメディカル及び輸送技術製品への需要が回復したことで、減少している電気製品の生産高が補われたため、生産高の前年対比はわずか0.5%落ち込んだにすぎなかった。より多くの原薬品種が製造されたことや、現行製薬品の製造量が増えたことなどによって、製薬部門は生産高の77.9%増を記録するなか、バイオメディカルの生産高は前年対比で68.4%増であった。2009年3月、バイオメディカル製品の生産高は54.8%減少した。それは製薬品の生産高が57.3%減少したために生じた。EDBは、この実績は原薬調合率が変更されたために生じた結果だと説明した。

In Nov 2009, Singapore’s EDB reported that overall production fell by 8.2% y-o-y and 3.6% m-om.
The EDB’s monthly report indicates that a 52.5% drop in pharmaceutical production was the primary reason for the overall decline. The data also show that industrial production, excluding the biomedicals industry, was up 7.4% y-o-y. Previously, in Oct 2009, the country registered a 3.6% y-o-y increase in manufacturing output. However, the output is lower than economists’ expectations (of a 6.3% y-o-y increase), due to a slowdown in the pharmaceutical sector.

2009年11月、シンガポールEDBは総生産高が前年対比で8.2%、月次比で3.6%減少したと報告した。
EDBの月間報告書によれば、製薬部門の生産高が52.5%減少したことが全体的な低下をまねいた主な原因だとしている。そのデータは、バイオメディカル産業を除く産業生産高が前年対比で7.4%上昇していることも示している。前月の2009年10月、シンガポールの製造生産高は前年対比で3.6%増であったが、製薬業界の景気後退により、その実績はエコノミストの予測(前年対比6.3%増)よりは低いものだった。

In the same period, the country recorded a mere 0.8% y-o-y increase in biomedical manufacturing output, although closures for cleaning between production cycles were partly to blame. Pharmaceutical production, which makes up about 20% of the manufacturing industry, registered a 15.2% drop in September 2009, compared with 107.8% growth in
August 2009.
During September 2010, the volatile pharmaceuticals industry helped manufacturing output register
26.2% y-o-y growth. The output growth beat consensus forecast of 18.9% y-o-y growth as well as 7.7%
y-o-y output growth recorded during August 2010.

同期間、シンガポールのバイオメディカル製品の生産高は前年対比でたったの0.8%増にすぎず、生産サイクルの間に行なわれる清掃業務の為に工場を閉鎖したことが原因の一部とされている。製薬品の生産高は総製造業生産高の約20%を占めているが、2009年9月の実績は前月8月の107.8%の伸びと比べ、15.2%落ち込んだ。
2010年9月、そんな不安定な製薬業界の貢献により、製造業生産高は前年対比で26.2%増となった。その生産高の伸びは前年対比7.7%増であった2010年8月実績のみならず、前年対比18.9%増という一致した予測をも勝る結果であった。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。