[英語から日本語への翻訳依頼] バッテリーは現在のiPhone 5のものと同じくらいの大きさに見えますが、他のあらゆるデバイス用のものである可能性もあるため、この写真の信頼性は不明です。...

この英語から日本語への翻訳依頼は risa さん sujiko さん fumiyok さん itprofessional16 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1875文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 30分 です。

runtaroxによる依頼 2013/07/01 18:48:32 閲覧 1081回
残り時間: 終了

A new picture claims to show trays of batteries intended for Apple's next flagship iPhone fresh off the assembly line, once again suggesting large scale production of the device could begin in the near future.

The photo was published on Friday by Nowhereelse.fr, and is just the latest in a series of leaks claiming to show components from Apple's so-called "iPhone 5S." The company is widely expected to launch its next iPhone in September or October, about a year after the debut of the iPhone 5.

The latest leak purportedly shows batteries produced for the "iPhone 5S" before they have been equipped with the appropriate connector. The batteries are also unlabeled, so information about capacity and voltage is unknown.

新規の写真は、アセンブリラインから搬出されたばかりのアップルの次フラッグシップのiフォンをターゲットとした電池のトレイを表示することを主張、再度、装置の壮大な製造が近々開始される旨を示唆しています。

この写真は、どこからも金曜日現在、公表されておらず、アップルのいわゆる「iフォン5s」からのコンポーネントの表示を主張する一連のリークの最新版です。会社は、次iフォンをiフォン5のデビューから約1年後の9月または10月に発売すると、大いに、期待されています。

最新のリークは、適切なコネクターが具備されるに先立ち「iフォン5s」専用に製造された電池を重点に表示しています。電池には、ラベルが貼られていないので、キャパシティー及び電圧は、不明です。

While the batteries appear about the same size and dimensions as the current iPhone 5 battery, it's impossible to gauge the authenticity of the picture, as the batteries could be intended for a myriad of other devices.

However, the recent influx of part leaks claimed to be for Apple's next iPhone suggest that suppliers are ramping up in preparation for full-scale production of the device. To date, leaked components have suggested the internals of the next flagship iPhone will only be slightly tweaked from their predecessor.

バッテリーは現在のiPhone 5のものと同じくらいの大きさに見えますが、他のあらゆるデバイス用のものである可能性もあるため、この写真の信頼性は不明です。

しかし、Apple社の次期iPhoneとされるものの部品に関する情報が最近になって大量に流出したということは、仕入れ業者がこのデバイスの本格的な生産準備を進めているということでしょう。これまでに流出した構成部品を見ると、次期の主力iPhoneの内部は1つ前のバージョンのものと少ししか変わらないようです。

As such, it is expected that an "iPhone 5S" will feature largely the same design as the current iPhone 5, with the most obvious external change being a new dual LED camera flash for improved low-light photos. These details match up with a leaked schematic provided to AppleInsider earlier this month.

Perhaps the biggest mystery, however, is whether the next iPhone will include the much-rumored fingerprint sensor under the home button. Well-connected analyst Ming-Chi Kuo has claimed that the 2013 iPhone will add such a feature, but to date none of the alleged hardware leaks have indicated that the feature will be included.

というわけで、「iPhone 5S」は現在のiPhone 5と大体同じデザインになると考えられ、外見の変更で最も目立つものは微光写真の精度を上げるための2つのLEDカメラ用フラッシュとなります。これらの詳細な情報は、今月にAppleInsiderにリークした回路図と一致します。

しかし最大の謎は、次期iPhoneのホームボタンの下部分に、盛んに噂されている指紋センサーが付くのかどうかということかもしれません。有力な人脈のあるアナリストのMing-Chi Kuo氏によると2013年のiPhoneにはそのような機能が付くとのことですが、今のところこのiPhoneの流出情報だと思われるものにはその機能が付くことを示すものはありません。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。