Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012さん こんにちは、出品商品を拝見しました、ドラゴンボックスとスカウターは既に購入しましたが、ブルーのものは持っていま...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

Hello i saw you listing and was wondering for i have already bought the dragon box and scouter but i have never gotten the blue one. i was wondering if you sell it by itself



,

Hello but this is still with you?



And thank you for the kind message and for your flexibility on the price. I look forward to receiving the items!

Have a great weekend as well!
oier9 さんによる翻訳
yamahaya88102012さんへ

こんにちは。あなたのリストを見ました。私がドラゴンボックスとスカウターを購入したのか気にされていましたね。しかし、青版は持ってないです。それだけを販売してもらえるのかな、と思っていました。





こんにちは。これはまだありますか?



それから、親切なメッセージと、価格について柔軟に対応していただきありがとうございました。商品が手に入るのを楽しみにしています!

あなたも良い週末を!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
370文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
832.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する