Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 今日、税関から連絡がありました。 そちらからの荷物より2km長く使われていたようです。 税関によると計算書や領収書は荷物の外面にはなかったようです。 ...

翻訳依頼文
ドイツ
heute habe ich einen brief bekommen vom zoll....
der hat für 2km länger gebraucht als ihr paket..
die rechnungs- und zahlungsbelege befanden sich nicht an der aussenseite.. so das zollamt
trozdem bewerte ich ab montag alles auf high natürlich

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
今日、税関から連絡がありました。
そちらからの荷物より2km長く使われていたようです。
税関によると計算書や領収書は荷物の外面にはなかったようです。
でも月曜日から、もちろんレビューは全部高い点をつけます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
243文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
547.5円
翻訳時間
1日