Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] そのとおりだ。彼らは私の持っていた全部、50個以上とAを買っていった。全部香港に売ってしまった。君が黒全部を欲しいと言っても難しいことだ。小と中が混じった...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん arumine さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 182文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 34分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/06/23 13:28:03 閲覧 720回
残り時間: 終了

Yes they take everything I have more than 50 and A I sell them all the Hong Kong if u want all black is hard I will see if I can get 20 black B for u mix with small and medium
Thanks

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/06/23 13:40:18に投稿されました
そのとおりだ。彼らは私の持っていた全部、50個以上とAを買っていった。全部香港に売ってしまった。君が黒全部を欲しいと言っても難しいことだ。小と中が混じった黒20個とBを買い戻せるか彼らと連絡を取ってみるつもりだ。
宜しく。
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
arumine
評価 58
翻訳 / 日本語
- 2013/06/23 14:01:42に投稿されました
はい、彼らはぜんぶ取ります。私は50以上のAを持っていて、ぜんぶ香港で売ります。ぜんぶ黒が難しいなら、あなたのために20黒BのSサイズMサイズが混ざったのを入手できるか調べます。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。