Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 偉大なるギャツビーは1925年に書かれた古典小説であり、北アメリカにおいてしばしば学校のカリキュラムに不可欠なものとされている。しかしこれはまだ古典映画に...

この英語から日本語への翻訳依頼は koko6 さん fofofofox さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 720文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 37分 です。

sasasasa11による依頼 2013/06/20 03:16:09 閲覧 1516回
残り時間: 終了

The Great Gatsby is a classic novel from 1925 that is often a required part of the school curriculum in North America
However, it has yet to become a classic film.

Several attempts have been made, though
These include a 1949 Alan Ladd vehicle, directed by Elliott Nugent; a costly 1974 flop directed by Jack Clayton and starring Robert Redford; and a little-noticed TV version in 2000 with natural redhead Toby Stephens (former “James Bond” villain and son of Dame Maggie Smith) as Jay Gatsby.

After “Australia” his costly 2008 flop starring Hugh Jackman and Nicole Kidman, Australian filmmaker Baz Luhrmann (born Mark Anthony Luhrmann) has chosen The Great Gatsby as his comeback
his first full-length feature in five years

偉大なるギャツビーは1925年に書かれた古典小説であり、北アメリカにおいてしばしば学校のカリキュラムに不可欠なものとされている。しかしこれはまだ古典映画にはなっていないのだ。

もっとも幾度かの試みはなされたのであるが。それらは1949年の  エリオット監督による Alan Ladd vehicleの作品、制作費が高く、完全な失敗作である1974年のJack Clayton監督、Robert Redford出演の作品、そして 少々注目を浴びた2000年の天然の赤毛であるToby StephensがJay Gatsbyを演じた(先代の“James Bond”の悪役 そして Dame Maggie Smithの息子)テレビシリーズを含む。

2008のHugh JackmanとNicole Kidman,主演の制作費が高い失敗作"Australia"の後、オーストラリアの映画製作者Baz Luhrmann (本名 Mark Anthony Luhrmann)は、彼の5年ぶりの復帰作として偉大なるギャツビーを彼の初の長編映画作品に選んだ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。