Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からインドネシア語への翻訳依頼] ***READ Additional info*** Be Mine Be Original Beach Bridge Beach Gate Beach ...

翻訳依頼文
***READ Additional info***
Be Mine
Be Original
Beach Bridge
Beach Gate
Beach Guadeloupe
Galaxies Nebulae
Beach Scene
Beach Spot
Beach Sun Nature HD
Beach
Beautiful Ballerina Girl In Stockings Window Panes Illuminated
Beautiful Brunette Model Wearing Denim Shorts In Desert
Beautiful Brunette Women Sitting In Lonely Empty Stadium Seats
Beautiful Brunettes Girl at Beach Legs Up
Beautiful Christmas Tree
Beautiful Cityscapes Hong Kong Cities
Beautiful Desktop
Beautiful Digital Art Space Wallpaper X
Beautiful "Emma Stone"
Beautiful Fantasy Girl
Beautiful Flowers
Beautiful Girl Behind Rainy Glass
Beautiful Girl Laying Down In White Desert Sand
Beautiful Great China Travel Views
Beautiful Hands Macro Water Drops Focused
hidamari さんによる翻訳
Jadilah Milikku
Jadilah Original
Jembatan Pantai
Gerbang Pantai
Pantai Guadeloupe
Nebula Galaksi
Pemandangan Pantai
Lokasi Pantai
Pantai Matahari Alam HD
Pantai
Gadis Penari Balet Cantik berstocking disinari Cahaya Jendela
Model Cantik Berambut Coklat Mengenakan Celana Pendek Denim di Gurun
Wanita Cantik Berambut Coklat Duduk Sendirian di Tempat Duduk Stadium yang Kosong
Beautiful Brunettes Girl at Beach Legs Up Gadis Berambut Cantik Coklat di Pantai sedang Menaikkan Kaki
Pohon Natal yang Indah
Pemandangan Kota-kota Hong Kong yang Indah
Tampilan Layar Depan yang indah
Wallpaper Seni Digital Luar Angkasa X yang Indah
"Emma Stone" yang Cantik
Gadis Khayalan yang Cantik
Bunga yang Indah
Gadis Cantik di Balik Kaca yang Hujan
Gadis Cantik Berbaring di Gurun Pasir Putih
Beautiful Great China Travel Views Pemandangan Perjalanan Mengesankan ke Cina yang Indah
Beautiful Hands Macro Water Drops Focused Tangan dan Fokus Tetes Air Besar yang Indah

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
696文字
翻訳言語
英語 → インドネシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,566円
翻訳時間
26分
フリーランサー
hidamari hidamari
Starter
I'm a medical student on clinical training. I often translate journals, artic...