Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの勝手な要望にもかかわらず、ご対応して頂き本当に感謝します。 今後も定期的に数多くの商品をアップロードする予定です。 今回と同じように、継続して...

翻訳依頼文
こちらの勝手な要望にもかかわらず、ご対応して頂き本当に感謝します。

今後も定期的に数多くの商品をアップロードする予定です。

今回と同じように、継続してInventoryLoaderファイルのチェックを御社にお願いしたいと思っているのですが、それは可能でしょうか?

ご協力して頂けると嬉しいです。

ありがとうございました。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
We appreciate for what you have done to respond our liberty inquiries.

We are planning to upload the items regularly from now on.

We are thinking of letting you check the file for InventryLoader next time as it has been done so. Will it be possible?

I appreciate if you could accept our request.

Thank you and regards.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,404円
翻訳時間
20分