Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Maizono SayakaはSuper High School Level Idolです。 彼女は有名アイドルグループのセンターを務める、とても可愛い...

この日本語から英語への翻訳依頼は appletea さん sachin さん nakaizawa_0818 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 472文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 23分 です。

singosingo18による依頼 2013/06/14 15:00:34 閲覧 2263回
残り時間: 終了

Maizono SayakaはSuper High School Level Idolです。

彼女は有名アイドルグループのセンターを務める、とても可愛い女の子です。

清楚で優しい性格ですが、自分の中に揺るがない強い意志があるため、真面目でしっかりした性格でもあります。

学校に閉じ込められた時、Naegi Makotoと面識があったため、彼の助手を名乗り出ます。
彼女の直感は的中率も高く、彼がその理由を尋ねると、「私はエスパーですから、」と冗談(?)っぽく答えてくれます。

Maizono Sayaka is the Super High School Level Idol.

She is a very cute girl who is charge of the center position of a famous idol group.

She is pure and kind, and serious and tough for having stable heart changing hardly.

She decleared to become a assistant of Naegi Makoto
because she has met him when she had been shut up in the school.
Her inspiration hit at high rate and when he questioned that is why, she says "Because I have esp" like a joke(?).

彼女の魅力は、その意思の強さです!

彼女は幼い頃からアイドルになる事を夢みていたため、そのための努力や苦労は惜しまない性格なのです!

Kyokoとは違ったヒロインとして描かれているので、早くアニメの中で彼女が動いているのを見たいです!

特にゲームでは彼女がアイドルとして歌ったりする場面が少ないので、アニメではそういったシーンを是非見たい! 夏が待ち遠しい!

実は彼女はLeonから好かれていたため、彼と一緒にいる同人誌が多いです。え?他にも理由があるんじゃないかって? …Upupu!

Her charm is, her strong will!
She was dreaming of being an idol since she was little, so she spares no effort to be like that.

She is described as a heroine different from Kyoko, so I want to watch her moving in the animation soon!

Especially, she doesn't have many scenes to sing as an idol in the game, and I really want to see those kind of scenes in the animation!

Actually, Leon likes her and most of the doujin-shi has him with her. Eh? Are you asking me other reasons?... Upupu!

クライアント

備考

日本のアニメのキャラクターの紹介文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。