Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 丁寧なご説明ありがとうございます。 御社の対応に満足しています。 来週、いつ頃の発送になるか目処がつき次第お知らせ下さい。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 mjjordan85 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

eirinkanによる依頼 2013/06/12 18:27:23 閲覧 920回
残り時間: 終了

丁寧なご説明ありがとうございます。
御社の対応に満足しています。
来週、いつ頃の発送になるか目処がつき次第お知らせ下さい。
よろしくお願いします。

Thank you very much for your thorough explanation.
I am satisfied with your companies support.
Please inform me next week of when you aim to complete the shipment.
Kind Regards.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。