Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日お送りしたメールの件についてまだお返事を頂いていませんので、ご連絡した次第です。 何か疑問点や不明な事がありましたら、お知らせ下さい。 ご返信お待ち...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 14pon さん fantasyc さん honeylemon003 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

eirinkanによる依頼 2013/06/11 17:52:44 閲覧 13922回
残り時間: 終了

先日お送りしたメールの件についてまだお返事を頂いていませんので、ご連絡した次第です。

何か疑問点や不明な事がありましたら、お知らせ下さい。
ご返信お待ちしております。

I have not had your answer to my previous mail dated 月日 yet.
If there is any question or you need to clarify, please let me know.

I'll await your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。