Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ごめんなさい。 私はそのオファーを受けることは出来ません。 ベストオファーありがとう。$100でお受け出来ます。いかがですか? 私のページを開いて...

翻訳依頼文
ごめんなさい。 私はそのオファーを受けることは出来ません。


ベストオファーありがとう。$100でお受け出来ます。いかがですか?


私のページを開いてくれて、ありがとうございます。

私は日本から最高の商品と最高のサービスを提供します。




fuyunoriviera さんによる翻訳
I'm sorry, but I cannot accept that offer.

Thank you for best offer. I can accept $100. Is this ok?


Thank you for visiting my website.

I provide the best products and service from Japan.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
fuyunoriviera fuyunoriviera
Senior
Hello :)

I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...