Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 添付した写真は見れますか? 説明書や、商品本体が液体で濡れています。 洗剤のようでベトベトしています。 車輪の部分も、濡れており、非常に残念です。 ...

翻訳依頼文
添付した写真は見れますか?

説明書や、商品本体が液体で濡れています。

洗剤のようでベトベトしています。

車輪の部分も、濡れており、非常に残念です。

奇麗な新しいものが欲しい。
tokyomanly さんによる翻訳
Can you see the photo I attached?

The operation manual and product's body have become wet with some sort of liquid.

It is sticky like detergent.

The wheel section has also gotten wet. This is really unfortunate.

I would like a clean, new one.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
18分
フリーランサー
tokyomanly tokyomanly
Starter
Professional editor and sometimes translator with journalism degree and 10-pl...