Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 あなたが支払いをしてくれたら私はすぐに発送します。 もちろん発送したらトラッキングナンバーをすぐに送ります。 ...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
あなたが支払いをしてくれたら私はすぐに発送します。
もちろん発送したらトラッキングナンバーをすぐに送ります。
それではよろしくお願いします。
あなたが支払いをしてくれたら私はすぐに発送します。
もちろん発送したらトラッキングナンバーをすぐに送ります。
それではよろしくお願いします。
tokyomanly
さんによる翻訳
Thank you for your contact.
I'll make the shipment as soon as I receive your payment.
Of course, as soon as it's shipped I'll mail you the tracking number.
Best regards,
I'll make the shipment as soon as I receive your payment.
Of course, as soon as it's shipped I'll mail you the tracking number.
Best regards,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
tokyomanly
Starter
Professional editor and sometimes translator with journalism degree and 10-pl...