Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 正しい住所をご連絡頂きましてありがとうございました。 以下の住所に早速EMSにて発送致します。 大変申し訳ありませんが、再度、発送するには、送料が...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん dany さん moris97 さん kotae さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

minasayoによる依頼 2011/01/30 22:56:45 閲覧 2739回
残り時間: 終了

正しい住所をご連絡頂きましてありがとうございました。
以下の住所に早速EMSにて発送致します。

大変申し訳ありませんが、再度、発送するには、送料が別にかかりますので
USD18を支払って頂けませんか?

Thank you for letting me know the correct address.
I will dispatch the package to the address below by EMS.

I'm afraid it will cost a postage fee to resend the package. Could you send $18 for the fee?

クライアント

備考

なるべくソフトに依頼したいのでよろしくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。