Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 赤色は本日入荷分含め、現在2個になります。 1個335ドル(送料込み)です。 ご検討よろしくお願いいたします。 あともう一点、傷がついていた商品は こ...

翻訳依頼文
赤色は本日入荷分含め、現在2個になります。
1個335ドル(送料込み)です。

ご検討よろしくお願いいたします。

あともう一点、傷がついていた商品は この間ご相談いただいた白色の商品ですか?

それとも別の商品ですか?

cheekytwat96 さんによる翻訳
As for the red one, including the newly received items, we currently have 2 of them in stock.
The price will be at $335 per item.

Please kindly consider.

And one final thing; Is the damaged product you have mentioned, the white one?
Or is it another item you are concerned about? Please advise.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
6分
フリーランサー
cheekytwat96 cheekytwat96
Starter