Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 商品をeBayのポリシーに則って返品しましたら払い戻しを受けられます。 iPhoneより送信

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sebastian さん haru さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

john01による依頼 2011/01/25 12:37:37 閲覧 1136回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

You get refund when you ship item back eBay policy nice try

Sent from my iPhone

[削除済みユーザ]
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2011/01/25 12:46:49に投稿されました
商品をeBayのポリシーに則って返品しましたら払い戻しを受けられます。

iPhoneより送信
sebastian
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2011/01/25 12:57:06に投稿されました
商品を返送していただければ返金に応じます。eBayの方針です。そうしてみてください。
iPhoneから送りました。
haru
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2011/01/25 12:50:59に投稿されました
商品を返品すると返金されます。eBayの「ナイストライ」ポリシー

iPhoneから送信されました。

クライアント

Ebayで取り引きをしており、翻訳が必要な事が多いです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。