[英語から日本語への翻訳依頼] この出品に関するすべての料金は、あなたのアカウントにクレジットされました。また私たちは、この商品に入札した会員に、この出品がキャンセルされたことを通知しました。

この英語から日本語への翻訳依頼は yyokoba さん translatorie さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 158文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

dreamによる依頼 2013/05/28 14:06:21 閲覧 557回
残り時間: 終了

All fees related to this listing have been credited to your account. We also notified members who placed bids on the item that the listing has been canceled.

この出品に関するすべての料金は、あなたのアカウントにクレジットされました。また私たちは、この商品に入札した会員に、この出品がキャンセルされたことを通知しました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。