Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 下記のレターは、Aの担当でも配布対象でもないようです。 B(データベース)にAユーザーでログインして検索してもヒットしません。 一度確認していただけますで...
翻訳依頼文
下記のレターは、Aの担当でも配布対象でもないようです。
B(データベース)にAユーザーでログインして検索してもヒットしません。
一度確認していただけますでしょうか。
B(データベース)にAユーザーでログインして検索してもヒットしません。
一度確認していただけますでしょうか。
naoko_horigome330
さんによる翻訳
The following letter does not seem to be the responsibility of A or subject to distribution.
I tried log-in to B(database) as A user, and searched it but did not hit.
Could you please check it again?
I tried log-in to B(database) as A user, and searched it but did not hit.
Could you please check it again?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
naoko_horigome330
Starter (High)
英語公用語の国に3年の在住経験あり。
産業翻訳アシスタント1年ほどやってました。
その後翻訳を本格的に学習しました。
よろしくお願いします。
産業翻訳アシスタント1年ほどやってました。
その後翻訳を本格的に学習しました。
よろしくお願いします。