Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 細かい注文をつけてしまってすいません。 こういった作業はどうしてもちょっとしたミスが出てしまいます。 あまり気にしないでください。 この作業の優先順位は低...

翻訳依頼文
細かい注文をつけてしまってすいません。
こういった作業はどうしてもちょっとしたミスが出てしまいます。
あまり気にしないでください。
この作業の優先順位は低いので急がなくても大丈夫です。
natsukio さんによる翻訳
I'm sorry for pointing at minor errors.
It's inevitable to make errors with such tasks.
Please don't take it personally.
The task is is not our priority so you don't have to rush it.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
12分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter