Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。私の発送先の住所はフロリダ州ですが、その金額は州税込みの価格ということでよろしいでしょうか?もしそうでしたら購入したいと思いま...
翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。私の発送先の住所はフロリダ州ですが、その金額は州税込みの価格ということでよろしいでしょうか?もしそうでしたら購入したいと思いますので、お取引方法を教えてください。
ozsamurai_69
さんによる翻訳
Thank you very much for your reply. My current location is Florida State, so I need to know if the quoted price is inclusive of State Tax? If it is inclusive of State Tax, I would like to place the order, please advise me of the purchase procedure for your company.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...