Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【画像】 違和感を答えよ 【画像】こんな道をドライブしてみたい 最高に気持ちいいんだろうなぁ(´・ω・`) (23枚) 【閲覧注意】麻薬中毒者の女性が産ん...

翻訳依頼文
【画像】 違和感を答えよ
【画像】こんな道をドライブしてみたい 最高に気持ちいいんだろうなぁ(´・ω・`) (23枚)
【閲覧注意】麻薬中毒者の女性が産んだ子供、その信じられないような姿
動物の笑える画像くださいww
心が洗われるような画像ください!
許容限界を突破しているファッション
筋肉以外にも色々鍛えたほうがよさそうなジムの光景
日本のヤクザのガチ写真22枚、正直笑えない
【その手があったか】画面がひび割れたスマホが『NARUTO』サスケの画像で劇的にカッコよくなったぞ!
linaaaa241 さんによる翻訳
"图像" 请回答不协调的地方
“图像” 希望能在这样的路上开车兜风 应该很爽吧(´・ω・`) (23张)
“阅览注意事项”大麻中毒者的女性生了孩子,那种不敢相信的姿态
请给我有关动物的可笑的照片ww
请给我可清洁心灵的照片!
突破可容纳界限的时装
除了肌肉,最好进行其他各种各样锻炼的健身房的样子
日本黑社会的真实照片22张,说真的,真笑不出来
“那只手很温暖”画面上满是裂缝的智能手机使“NARUTO”佐助的画面变得十分帅!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
233文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,097円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
linaaaa241 linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...