Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 荷物を確認しましたが、私は200個注文したつもりでした。 しかし、実際は198個しかありませんでした。 次回の注文時に2個分を値引きしてください。 宜しく...

翻訳依頼文
荷物を確認しましたが、私は200個注文したつもりでした。
しかし、実際は198個しかありませんでした。
次回の注文時に2個分を値引きしてください。
宜しくお願い致します。
liveforyourself さんによる翻訳
Though I confirmed my package, I think I ordered 200 pieces.
But actually there are only 198 pieces.
Please discount the price for 2 pieces for the next order.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
20分
フリーランサー
liveforyourself liveforyourself
Starter
英検準一級