Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 多極性RFの原理 【お肌若返りの原理】 当医療用高周波発生システムは、施術箇所の生体組織内に存在する電界の電極を1秒間に何百万回も交代させます。組...

この英語から日本語への翻訳依頼は 14pon さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 637文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 2分 です。

xyzhideによる依頼 2013/05/15 23:32:21 閲覧 714回
残り時間: 終了

Multipolar circulation RF principle

【Skin rejuvenation principle】The circulation medical radio frequency system in 1 seconds will change the electric polarity in electric field millions times of the biological tissue of the therapeutic part , particles of the organization will do Brownian motion(molecular no rules movement) as the same frequency which will make the organization produce columnar distribution of heat, damage collagen hydrogen bonding structure and change the collagen molecules of the three spiral structure, and lead to the immediate collagen sex contraction and as a result of the treatment effect of firming skin;

多極性RFの原理

【お肌若返りの原理】
当医療用高周波発生システムは、施術箇所の生体組織内に存在する電界の電極を1秒間に何百万回も交代させます。組織内の粒子がそれと同じ周期でブラウン運動を行い(不規則分子運動)、組織が円筒状に熱を発生し、水分とコラーゲンの結びつきを壊してコラーゲン分子の三重の螺旋構造を変えることで、コラーゲンが即座に六分儀収縮し、その結果としてお肌が強くなります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。