Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] チケットトゥライドUSA 1910は、この先10年は十分楽しめる拡張版です。チケットトゥライドのどのバージョンを楽しもうと、USA1910セットでは、チケ...

この英語から日本語への翻訳依頼は ayapun さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 642文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 34分 です。

junichiによる依頼 2013/05/15 09:46:51 閲覧 2050回
残り時間: 終了

Ticket to Ride - USA 1910 is an expansion that will keep you playing well into the next decade! Regardless of the version of Ticket to Ride you opt to play, the Ticket to Ride - USA 1910 deck will force even long time Ticket to Ride veterans to reconsider their well mapped-out strategies, and develop fresh tactics. It is sure to bring your family and friends hundreds of hours of further enjoyment, riding the rails across a new America!

181 Large Format Cards with 39 New Destination Tickets
Rule Booklet with 3 new ways to play
This is an expansion to the Ticket to Ride games, not a standalone game
Adds depth and complexity to the base game

ayapun
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2013/05/15 10:11:50に投稿されました
チケットトゥライドUSA 1910は、この先10年は十分楽しめる拡張版です。チケットトゥライドのどのバージョンを楽しもうと、USA1910セットでは、チケットトゥライドの熟練者達でさえも、よく計画された策略を再考せざるをえなくなり、新たな策略を作り出さなければなりません。新しいアメリカを横断する列車に乗り、ご家族や友人にさらに楽しめる時間をもたらしてくれること間違いありません。

新しい行き先のチケット39枚付きの大きなフォーマットカード181枚
3つの新たな遊び方記載の説明書
これは、チケットトゥライドゲームの拡張版で、独立型ゲームではありません。
オリジナルのゲームに奥深さと複雑さを加えたものです。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/05/15 13:21:18に投稿されました
Ticket to Ride - USA 1910 はあと10年はあなたを飽きさせない進化を遂げた。Ticket to Ride のどのバージョンをあなたが選んで遊んでいようとも、Ticket to Ride - USA 1910 はTicket to Rideのベテランでも周到に練られた作戦を再構築し新しい戦略を練る長い時間を費やさねば攻略できないだろう。 あなたの家族や友達に数百時間の楽しみをもたらし、新しいアメリカを列車に乗って旅しよう。

39の新しい目的地への切符の入った181の大型フォーマットカード
3種類の新しい遊び方の解説書
これはTicket to Ride gamesの進化型であり、スタンドアロンのゲームではありません。
元になるゲームに深さと複雑さを追加

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。