Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] もう1つだけ聞きたいことがあります。 AAA では BBB の投稿はできますか? 下のURLでは BBB の投稿が見当たらないので確認したい。 ----...

翻訳依頼文
もう1つだけ聞きたいことがあります。
AAA では BBB の投稿はできますか?
下のURLでは BBB の投稿が見当たらないので確認したい。

-----------------------------------------------------

タイトル、ディスクリプションを指定できるプラグイン

カテゴリごとにそれぞれタイトルやディスクリプションを指定できるプラグインが欲しい。
こういうプラグインは無いですよね?
fuyunoriviera さんによる翻訳
I have one more thing I would like to ask.
Can you post BBB posts with AAA?
I cannot see any BBB posts at the following link so would like to make sure.

-----------------------------------------------------

A plugin that lets you specify titles and descriptions.

I would like there to be a plugin that lets you specify the respective title and description for each category.
There is no plugin like this, is there?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
205文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,845円
翻訳時間
18分
フリーランサー
fuyunoriviera fuyunoriviera
Senior
Hello :)

I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...