Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 御社製品のTrakriteには測定時に自動車の平均を保つ為にゲージの反対側のタイヤの下に敷くラバープレートがゲージとセットになった商品はありませんか。 も...

この日本語から英語への翻訳依頼は 14pon さん elephantrans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 4分 です。

pharthによる依頼 2013/05/05 05:21:38 閲覧 911回
残り時間: 終了

御社製品のTrakriteには測定時に自動車の平均を保つ為にゲージの反対側のタイヤの下に敷くラバープレートがゲージとセットになった商品はありませんか。
もしあったらその製品の型番を教えてください。

Is there any Trankrite gauge bundled with a rubber plate to place under the tire at the opposite side when measuring, to keep the car balanced?

If yes, please let me know the product code. Thanks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。