Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からタイ語への翻訳依頼] Conyac is the simplest & the fastest human powered translation service. Make ...

この英語からタイ語への翻訳依頼は tonmaitree_11 さん sunisawhite さん pakawatb さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 199文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

una_anyによる依頼 2013/05/04 10:40:25 閲覧 2290回
残り時間: 終了

Conyac is the simplest & the fastest human powered translation service. Make sure to visit our Blog often to keep up with our progress and read other industry related information. Want to learn more?

Conyac คือบริการการแปลด้วยมนุษย์ที่ใช้งานง่ายและรวดเร็วที่สุด อย่าลืมเข้าชมบล็อกของเราอย่างสม่ำเสมอเพื่ออัพเดทความคืบหน้าของเราและอ่านข้อมูลธุรกิจอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง อยากศึกษาเพิ่มใช่ไหม?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。