Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Conyacは一番シンプルで早い人力翻訳サービスです。弊社のブログにて、進展や他の業界の情報を配信しております。もっと詳しく知りたいですか?

この英語から日本語への翻訳依頼は naoya0111 さん itprofessional16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 199文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

una_anyによる依頼 2013/05/04 10:37:37 閲覧 919回
残り時間: 終了

Conyac is the simplest & the fastest human powered translation service. Make sure to visit our Blog often to keep up with our progress and read other industry related information. Want to learn more?

Conyacは一番シンプルで早い人力翻訳サービスです。弊社のブログにて、進展や他の業界の情報を配信しております。もっと詳しく知りたいですか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。