Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私には、すべてのタイプのDが強い母親と自己否定感の強い妹がいる。その為クライアントが姉・母の話をしているとCtに転移しやすい。Ctの顔立ちとEは高校時代の...

この日本語から英語への翻訳依頼は cocco さん haru さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 234文字

amaritaによる依頼 2011/01/16 11:53:46 閲覧 1111回
残り時間: 終了

私には、すべてのタイプのDが強い母親と自己否定感の強い妹がいる。その為クライアントが姉・母の話をしているとCtに転移しやすい。Ctの顔立ちとEは高校時代の部活の同級生に似ている。
8
私は今まで新しい事を知りたい気持ちとSmで、分析しながらCtの話を聞く事が多かった。また、私はそれをしていない時は如何にうまくHCわするかに夢中になっていることが多かった。
私はインテイクして、ライフパルスや人生の流れとCtの意思やインテンションとDを見て、今回のセッション内容を予測する。

I have my mother who has strong D in all the types and a younger sister who has strong self-denial. Therefore I tend to transfer to Ct when my client is talking about her older sister and mother. Ct's features and E look like my classmate of club activities in high school days.
8
I often listen to Ct analyzing by feelings that I want to know new things and Sm. When I am not doing it, I am absorbed to how to do HC well, often.
I intake and see life pulse, stream of life, Ct's wish and intention and D then estimate what to do in session of this time.

クライアント

備考

宜しくお願いいたします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。