Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、ハヤトさん。ご連絡いただければ、つばさの本の代金をお送りします。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん 14pon さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 67文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 5分 です。

hayato1015による依頼 2013/04/26 01:39:18 閲覧 777回
残り時間: 終了

hi hayato, when you tell me, i send the money for the tsubasa books

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/04/26 02:43:51に投稿されました
こんにちは、ハヤトさん。ご連絡いただければ、つばさの本の代金をお送りします。
14pon
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/04/26 02:11:44に投稿されました
hayato さん

翼の本の代金、いつ送ればいいのか言ってくれたらそのとき送ります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。